Diccionario mexicano: palabras o frases comenzadas con la letra "a".
- autóctono
- autómata
- automáticamente
- automático
- automotor
- automotriz
- automóvil
- automóvil de alquiler
- automovilismo
- automovilista
- autonomía
- autonomía universitaria
- autónomo
- autopartes
- autopista
- autopsia
- autor
- autor intelectual
- autoridad
- autoridad competente
- autoridad monetaria
- autoridad responsable
- autoritario
- autorización
- autorizar
- aventajar
- aventar
- aventar el bolo
- aventarme
- aventarse
- aventarse como el borras
- aventón
- aventoncito
- aventura
- aventurar
- aventurero
- avergonzado
- avergonzar
- averiguar
- averiguárselas con alguien
- averiguárselas con uno
- averiguárselas para algo
- averiguata
- avestruz
- aviación
- aviación civil
- aviación comercial
- aviación militar
- aviador
- aviadora
Total :2677
Palabras al Azar de "Diccionario mexicano: palabras o frases comenzadas con la letra "a".":
al chile
Esta es una frase nétamente chilanga, de la Ciudad de México. Salida del pecho de nuestros lúcidos chacas de barrio. Es una expresión totalmente vulgar, de cabrones, informal, explosiva a veces.
Al chile se utiliza cuando se quiere acentuar la aseveración de una sentencia, de una frase, de una idea, de una petición, de una acusación. O ser terminante en ella.
En realidad se está jugando aquí con el doble significado de la palabra chile=verga, falo, pito, órgano sexual masculino. Y si alguien dice algo "al chile", es como decir que lo dice "a lo macho", "de wevos", "de veras", "en serio", "de cabrones", "chingue su madre", "neto", "de plano", "así nomás".
En ocasiones una persona molesta puede utilizar todas estas expresiones juntas unas tras otra, estando a punto de una conflagración con un tercero o terceros. O sea que se van a partir su madre; o como dicen en otros países: a dar de coses, cagarse a trompadas, etc.
Ejemplo:
1. ¡Al chile, no te pases de verga y regrésame esa mochila, wey!
2. —Lupita... —¿Qué, wey? —¡Al chile, me lates de a madres! —¡De veras, de veras! —¡Al chile, me cái* que sí! Presta ¿nó?
*acento en la (a), de caer. Aunque sea ortográficamente incorrecto.
3. Pues al chile no me voy y háganle como quieran.
4. —¡No me hables al chile, o te parto tu madre, wey! —Nos la partimos, dirás. —Al chile te vas a rifar. —Al chile, sí. ¿Qué pedo?
5. —Ya perdí toda mi lana en las apuestas. —¿Al chile? —Sí, wey. ¡Todo!, chingó a su madre esto.
6. —Oigan culeros. Ya váyanse a la verga. —No mames, ¿Al chile? —Sí cabrones. 'Ai vienen mis jefes. Ayúdenme a recoger todo el desmadre.
7. —No te pongas allí, está apartado ese lugar. —Pues al chile me voy a poner allí, me vale verga. Es más esto es un robo wey al chile saca todo, o ya valió verga. —No te pongas pendejo o al chile te aviento a la tira.
8. —Al chile, uste' me la pela joven, ¿cómo ve? —¡Al chile!... ¡pito! ¡La bandaaaaa!
aguao
espera
a la chingada
no me importa , me vale