Jergozo es el diccionario más completo de Jergas Hispanas.

Diccionario argentino: Jerga de politica

Total :118

12 Siguiente

Palabras al Azar de "Diccionario argentino: Jerga de politica":

20 0

zaraza

Dícese del contenido de discursos o escritos donde con dichos o palabras, al parecer grandilocuentes, se exponen ideas, argumentos, etc. poco claras o confusas.

Ejemplo:

No pierdas tiempo en escuchar a ese pelotudo que lo que dice es pura zaraza.

La zaraza es el idioma habitual de los quasi estafadores, muchos políticos de cuarta y periodistas de quinta.

Autor: che boludo, el 23 de agosto, 2020
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!
6 0

mandarte a la afip

Además de ensuciar o carpetear, una forma que tiene el poder de turno de silenciar o callar voces, es con el garrote de la AFIP.

Dado que en la Argentina el sistema impositivo es irracional, arcaico e impracticable, es muy difícil que una persona o comercio normal tenga todo en regla (esto es así por diseño (1) ) por lo que el miedo a tener una visita o revisión de las agencias tributarias sirve para acallar muchas voces.

Además dado que la AFIP como todos los organismos del estado no tiene ningún grado de independencia y está subyugada completamente al poder de turno, incluso si se tiene todo en regla, los fachos siempre pueden cambiar algunos datos en el sistema y cagarte la vida con un quilombo burocrático insoportable.

(1) Si forzas a que medio país viva en los límites de la legalidad, es más fácil justificar los choreos que hacen los políticos. Ratas.

Ejemplo:

- El chabon muy ingenuamente se la pasó explicando detalle de matufias que veía en el mundo financiero en foros de internet y cuando se despertó le habían mandado a la afip.

- Pero si el chabon tiene todo en orden.

- Si, pero el quilombo que se comió, te lo regalo. Veinte veces tuvo que ir a la afip a hacer trámites.

Autor: Falador passa mal, el 7 de agosto, 2020
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!
3 0

les pibis

Expresión que se popularizó luego de que un funcionario del ministerio de salud la utilizará en un discurso público.

El motivo por el que se popularizó es por lo ridículo (como prácticamente todo el lenguaje inclusivo nacido en Twitter) que suena y por el titubeo previo a la pronunciación de la frase. Esto ocurrió porque la regla que aplican los lingüistas de Twitter es transformar la terminación de las palabras de “o” a “e” para de alguna manera sacarle el género a la palabra, dado que en castellano la regla general es que las palabras terminadas en “o” refieren al masculino y las “a” al femenino, pero el plural tiene generalmente la misma forma para un conjunto masculino y un conjunto mixto.

Pero el problema es que no todos los plurales masculinos de la lengua española terminan en “os” , por ejemplo “trabajadores”, “presidentes” o en este caso “pibes”. Por lo que cuando el muchacho trató de aplicar la regla, se encontró que no tenía como hacerlo, así que improvisó un “pibis”.

No tengo idea que harían estos chicos con aquellas palabras en las que el masculino termina en “a”, como “futbolista” o “cuentapropista”. Pero bueno, tampoco importa mucho, considerando que es una de esas pelotudeces de bajo esfuerzo, bajo impacto, alta visibilidad, que tanto les gustan a los kirchneristas y que en un par de años va a haber pasado de moda. (*)

Además honestamente la “e” suena horrible, si hubieran pensado un poco, hubieran considerado las irregularidades de la lengua española y se hubieran fijado en otros lenguajes podrían haber sencillamente suprimido esa vocal, que suena bastante menos feo y se puede aplicar en prácticamente todos los casos.

(*) Mientras tanto las chicas pobres siguen muriendo en abortos clandestinos y las mujeres trans a manos de la policía o el sida, pero bueno, Malena Pichot tiene un programa de radio en el que se burla de su famil.. digo de los chetos, así que todo se compensa.

Ejemplo:

- Les pibis aquí reunidos..

- Que feo que suena eso, amigo, es incluso más ridículo que tu corte de pelo. Porque hablas así?

- Me pagan... perdón, esta de moda en Twitter.. digo, es lenguaje inclusive..

- inclusive que?

- Lenguaje inclusive

- No te entiendo, termina la frase, inclusive es una fórmula lingüística que sirve de conector para hilvanar ideas..

- ah ok, estoy diciendo “inclusivo” en lenguaje inclusive, soy un revolucionario..

- Ay dio, 20 millones de muertos en los gulags para esto..

Autor: Sin gramática no hay cielo, el 19 de agosto, 2020
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!