Definiciónes del día 13 de julio, 2017
estar a pie
Estar perdido.
polola
Se usa en chile para defenir a la chica o chico que mantiene una relacion amorosa, pero no oficial totalmente.
Ejemplo:
- Mi amiga ya tiene un pololo.
open mind
Dícese de alguien que es promiscuo/a, swinger, gay, lesbiana, bisexual o lo que sea, o todo junto, pero no admite sus preferencias. Simplemente dice que eso es ser "open mind". Como si fuera un pase provisional.
Ejemplo:
¿Qué diferencia hay entre un cuero y una chica open mind? Que el cuero cobra.
semipesado
Boxeador profesional cuyo peso oscila entre 72,574 kg. y 79,378 kg. Siendo de la categoría de aficionado es de 75 a 8l kg.
castrar
burlarse , vacilar, reirse de alguien
pasticho
Embrollo.
culiar
hacer el amor , tener sexo, joder, follar, fornicar
tamal
Guiso envuelto en hojas de platano o maiz oriundo de mexico y extendido a toda latinoamerica, la cual por su forma se le aplica tambien a la parte femenina.
Ejemplo:
Que ondas, invitame el tamal, no?
poto
Voz quichua. La cara de atrás; y plear, hermano gemelo de otro verbo muy usual en la Península de que solo se diferencia en el cambio de la primera vocal.