- llevar de calle
- llevar de jalon
- llevar del bulto
- llevar del tren
- llevar el apunte
- llevar el barreno
- llevar el pandero
- llevar en canasta
- llevar en el pecado la penitencia
- llevar en la doble
- llevar en la mala
- llevar en la mitad
- llevar en la sangre
- llevar focos
- llevar ganas
- llevar la cinta negra
- llevar la contra
- llevar la contraria
- llevar la corriente
- llevar la fiesta en paz
- llevar la mala
- llevar la voz cantante
- llevar las de perder
- llevar mal rumbo
- llevar montada
- llevar naranjas al paraguay
- llevar por cordillera
- llevar por delante
- llevar puesto
- llevar putas
- llevar recio
- llevar rumbo
- llevar suave
- llevar torcido
- llevar una bayamesa dentro
- llevar una morena
- llevar una vida capulina
- llevar visto
- llevarla
- llevarla bien
- llevarla suave
- llevarle el tren a uno
- llevarlo crudo
- llevarse
- llevarse a alguien de calle
- llevarse a alguien de corbata
- llevarse a alguien el demonio
- llevarse a alguien el diablo
- llevarse a alguien entre las patas
- llevarse a alguien la chingada
- llevarse a alguien la tostada
- llevarse a la cama
- llevarse a una tía
- llevarse a uno el chamuco
- llevarse al flex
- llevarse al que sea
- llevarse alguien las palmas
- llevarse como el perro y el gato
- llevarse de calle
- llevarse de la greña
- llevarse el tren
- llevarse el tren a uno
- llevarse la tela
- llevarse puesto
- llevarsela fácil
- llevársela leve
- llevárselo
- llevárselo a uno la trampa
- llevárselo calentito
- llevárselo candanga
- llevárselo crudo
- llevarselo judas
- llevarselo putas
- llevatela fria
- llévatelo viento de agua !
Total :348
Palabras al Azar de "Palabras comenzadas con "ll"":
llegada
Acto de herir con arma blanca o con arma de fuego; herida de arma blanca o de fuego.
Autor:
WhitesunAlvarado, el
13 de enero, 2020
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!
llevar la voz cantante
Ser alguien quien dirige alguna cosa II Categoría gramatical expresada en el verbo que indica si el sujeto es agente o paciente de la acción. En español no se traduce en flexión sino que se reconoce solamente por el significado de la oración en cuestión; así, en , el hecho de que el sujeto sea el agente de la acción es lo que define la oración -y la voz- como activa; mientras que en , Juan es el agente introducido por preposición, y la oración -y la voz- se define como pasiva.
Ejemplo:
Conchita siempre llevaba la voz cantante en las protestas. Juan besa a María. María es besada por Juan.
Autor:
Sol Costa, el
10 de diciembre, 2020
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!
lleca
Vesr. de Calle.
Autor:
Iggy Caruso, el
27 de marzo, 2021
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!
