Jergozo es el diccionario más completo de Jergas Hispanas.

Jerga de "cdmx"

Parece que hay pocos resultados de "Jerga de "cdmx"".

Si conoces alguna palabra para esta sección, puedes
Agregarla.

Total :46

Palabras al Azar de "Jerga de "cdmx"":

10 1

huele a pasoco

huele a "patas, sobaco y cola"

Ejemplo:

Al entrar a un lugar cerrado y el olor es muy fétido: a la habitación de alguien, el metro, el autobús, salón de clases, etc.

¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!
11 2

al chile

Esta es una frase nétamente chilanga, de la Ciudad de México. Salida del pecho de nuestros lúcidos chacas de barrio. Es una expresión totalmente vulgar, de cabrones, informal, explosiva a veces.

Al chile se utiliza cuando se quiere acentuar la aseveración de una sentencia, de una frase, de una idea, de una petición, de una acusación. O ser terminante en ella.

En realidad se está jugando aquí con el doble significado de la palabra chile=verga, falo, pito, órgano sexual masculino. Y si alguien dice algo "al chile", es como decir que lo dice "a lo macho", "de wevos", "de veras", "en serio", "de cabrones", "chingue su madre", "neto", "de plano", "así nomás".

En ocasiones una persona molesta puede utilizar todas estas expresiones juntas unas tras otra, estando a punto de una conflagración con un tercero o terceros. O sea que se van a partir su madre; o como dicen en otros países: a dar de coses, cagarse a trompadas, etc.

Ejemplo:

1. ¡Al chile, no te pases de verga y regrésame esa mochila, wey!

2. —Lupita... —¿Qué, wey? —¡Al chile, me lates de a madres! —¡De veras, de veras! —¡Al chile, me cái* que sí! Presta ¿nó?

*acento en la (a), de caer. Aunque sea ortográficamente incorrecto.

3. Pues al chile no me voy y háganle como quieran.

4. —¡No me hables al chile, o te parto tu madre, wey! —Nos la partimos, dirás. —Al chile te vas a rifar. —Al chile, sí. ¿Qué pedo?

5. —Ya perdí toda mi lana en las apuestas. —¿Al chile? —Sí, wey. ¡Todo!, chingó a su madre esto.

6. —Oigan culeros. Ya váyanse a la verga. —No mames, ¿Al chile? —Sí cabrones. 'Ai vienen mis jefes. Ayúdenme a recoger todo el desmadre.

7. —No te pongas allí, está apartado ese lugar. —Pues al chile me voy a poner allí, me vale verga. Es más esto es un robo wey al chile saca todo, o ya valió verga. —No te pongas pendejo o al chile te aviento a la tira.

8. —Al chile, uste' me la pela joven, ¿cómo ve? —¡Al chile!... ¡pito! ¡La bandaaaaa!

Autor: Soy de Tula, el 10 de enero, 2021
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!
5 0

fifí

A) Primeramente Fifí es un objeto de calidad sospechosa, discutible o abiertamente mal hecha que intenta imitar la calidad original de otro objeto de gran valor.

B) Últimamente en México lo están orientando en referencia a personas con alto poder adquisitivo o de alto pedorraje o fresas.

Ejemplo:

A) 1. ¿Ese perro es un un labrador? — No, es fifí.

2. Si se ve medio fifí.(cuando estás revisando un objeto que enciende las alarmas de "imitación chafa", pirata, de fayuca)

3. ¡Está bien culera tu chamarra! — Pues sí, es fifí ¡wey!

B) 1. Ese wey es fifí.

2. ¡Mira quién lo dice!, palabras de un fifí.

3. Cálmate fifí, ¡prrrrf!

Autor: Soy de Tula, el 18 de diciembre, 2020
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!