Jergozo es el diccionario más completo de Jergas Hispanas.

Diccionario mexicano: Jerga de cdmx

Parece que hay pocos resultados de "Diccionario mexicano: Jerga de cdmx".

Si conoces alguna palabra para esta sección, puedes
Agregarla.

Total :45

Palabras al Azar de "Diccionario mexicano: Jerga de cdmx":

11 2

al chile

Esta es una frase nétamente chilanga, de la Ciudad de México. Salida del pecho de nuestros lúcidos chacas de barrio. Es una expresión totalmente vulgar, de cabrones, informal, explosiva a veces.

Al chile se utiliza cuando se quiere acentuar la aseveración de una sentencia, de una frase, de una idea, de una petición, de una acusación. O ser terminante en ella.

En realidad se está jugando aquí con el doble significado de la palabra chile=verga, falo, pito, órgano sexual masculino. Y si alguien dice algo "al chile", es como decir que lo dice "a lo macho", "de wevos", "de veras", "en serio", "de cabrones", "chingue su madre", "neto", "de plano", "así nomás".

En ocasiones una persona molesta puede utilizar todas estas expresiones juntas unas tras otra, estando a punto de una conflagración con un tercero o terceros. O sea que se van a partir su madre; o como dicen en otros países: a dar de coses, cagarse a trompadas, etc.

Ejemplo:

1. ¡Al chile, no te pases de verga y regrésame esa mochila, wey!

2. —Lupita... —¿Qué, wey? —¡Al chile, me lates de a madres! —¡De veras, de veras! —¡Al chile, me cái* que sí! Presta ¿nó?

*acento en la (a), de caer. Aunque sea ortográficamente incorrecto.

3. Pues al chile no me voy y háganle como quieran.

4. —¡No me hables al chile, o te parto tu madre, wey! —Nos la partimos, dirás. —Al chile te vas a rifar. —Al chile, sí. ¿Qué pedo?

5. —Ya perdí toda mi lana en las apuestas. —¿Al chile? —Sí, wey. ¡Todo!, chingó a su madre esto.

6. —Oigan culeros. Ya váyanse a la verga. —No mames, ¿Al chile? —Sí cabrones. 'Ai vienen mis jefes. Ayúdenme a recoger todo el desmadre.

7. —No te pongas allí, está apartado ese lugar. —Pues al chile me voy a poner allí, me vale verga. Es más esto es un robo wey al chile saca todo, o ya valió verga. —No te pongas pendejo o al chile te aviento a la tira.

8. —Al chile, uste' me la pela joven, ¿cómo ve? —¡Al chile!... ¡pito! ¡La bandaaaaa!

Autor: Soy de Tula, el 10 de enero, 2021
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!
3 0

echar de frijoles

Es la acción de denostar, descalificar, reprochar, recalcar negativamente, estar chingando verbalmente contra alguien.

Echar de frijoles, cómo se compone: Echar es igual a tirar o arrojar o aventar / Frijoles es igual a pedos / pedos es igual a problemas o indirectas o reproches.

Tiene que ver no con las semillas cocidas del frijol, como un guisado, no señor. Quiere decir que con el trasero te están tirando de pedos con una frecuencia insultante directamente a ti. Es en cierto sentido un albur, eso que le encanta al mexicano: decir más con poco.

Por eso cuando alguien reprocha a otra persona sobre algún error, desperfecto, equivocación, defecto, falta, omisión o por simple diversión. La persona atacada puede adherirse o invocar el derecho inalienable de decirle: "deja de echar frijoles". Es decir que quién lo dice, en cierto sentido se está defendiendo y también está atacando sutilmente.

Ejemplo:

1. La esposa le dice al marido: — Eres un flojo, mantenido, wevón. Siquiera 'avieras de bañarte, peinarte, arreglarte, limpiar los zapatos, acomedirte con el quehacer. Nomás estás echadote viendo la tele, tragando como chancho, tirando basura, ni las cosas levantas. Cochino, desobligado, sucio, atascado, puerco...

Y el prángana del marido responde: — ¡Oh, ya estuvooo! deja de estar echando frijoles y sírveme otra.

Autor: Soy de Tula, el 19 de diciembre, 2020
¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!
13 18

capirucha

la Cd. de México. Viene de capital.

¿Este contenido es inapropiado? Repórtalo!