Definición de "al chile"
al chile
Es una palabra con la que se dice que algo es verdad, tambien se pregunto puede preguntarlo,
Ejemplo:
al chile que si esta muy frio aqui, no sabia yo...
-vio que tengo celular nuevo?
- al chile??
- si, ayer me lo compre
al chile
Esta es una frase nétamente chilanga, de la Ciudad de México. Salida del pecho de nuestros lúcidos chacas de barrio. Es una expresión totalmente vulgar, de cabrones, informal, explosiva a veces.
Al chile se utiliza cuando se quiere acentuar la aseveración de una sentencia, de una frase, de una idea, de una petición, de una acusación. O ser terminante en ella.
En realidad se está jugando aquí con el doble significado de la palabra chile=verga, falo, pito, órgano sexual masculino. Y si alguien dice algo "al chile", es como decir que lo dice "a lo macho", "de wevos", "de veras", "en serio", "de cabrones", "chingue su madre", "neto", "de plano", "así nomás".
En ocasiones una persona molesta puede utilizar todas estas expresiones juntas unas tras otra, estando a punto de una conflagración con un tercero o terceros. O sea que se van a partir su madre; o como dicen en otros países: a dar de coses, cagarse a trompadas, etc.
Ejemplo:
1. ¡Al chile, no te pases de verga y regrésame esa mochila, wey!
2. —Lupita... —¿Qué, wey? —¡Al chile, me lates de a madres! —¡De veras, de veras! —¡Al chile, me cái* que sí! Presta ¿nó?
*acento en la (a), de caer. Aunque sea ortográficamente incorrecto.
3. Pues al chile no me voy y háganle como quieran.
4. —¡No me hables al chile, o te parto tu madre, wey! —Nos la partimos, dirás. —Al chile te vas a rifar. —Al chile, sí. ¿Qué pedo?
5. —Ya perdí toda mi lana en las apuestas. —¿Al chile? —Sí, wey. ¡Todo!, chingó a su madre esto.
6. —Oigan culeros. Ya váyanse a la verga. —No mames, ¿Al chile? —Sí cabrones. 'Ai vienen mis jefes. Ayúdenme a recoger todo el desmadre.
7. —No te pongas allí, está apartado ese lugar. —Pues al chile me voy a poner allí, me vale verga. Es más esto es un robo wey al chile saca todo, o ya valió verga. —No te pongas pendejo o al chile te aviento a la tira.
8. —Al chile, uste' me la pela joven, ¿cómo ve? —¡Al chile!... ¡pito! ¡La bandaaaaa!
al chile
Se utiliza para decir que algo se haga rápido.
Ejemplo:
ve a traer las tortillas, pero al chile.
al chile
¿en serio?
al chile
Es como a guevo, o para decir apoco si
Ejemplo:
al chile que me aflojo la rosita. al chile que ese es tu carro.
al chile!
deberas , es cierto
al chile?
esta loco? , en serio?
al chile
Para expresa que debe hacer algo rapido, sin perder tiempo, lo mas pronto posible, por aquellas personas que son lentas o pacienzudas. como si algo te picara.
Ejemplo:
Juan ve a la tienda, pero te vas al chile. patojo alcanzame el martillo, pero al chile.
al chile
verdaderamente , sinonimo: de huevos
al chile
"Al chile" se usa o se usaba mucho en Monterrey, México como similar a la expresión "a lo derecho", también como pregunta ¿Al chile? o sea ¿en serio? o ¿No me mientes?, luego se usaba para decir que alguien hacia las cosas muy a la ligera o con poca responsabilidad de ahí salió la definición de una persona chilera o sea una persona irresponsable.
Ejemplo:
"Felipe le habló al chile a Pedro", o sea que Felipe le habló francamente o derechamente a Pedro. Ese tipo hace las cosas al chile es decir que hace las cosas sin fijarse si las esta haciendo bien o mal. Ese tipo es bien "chilero"