Definiciones escritas por: U2Michelino
papalote
Cometa, volantín, papagayo, chiringa, piscucha. Eventualmente puede denominar a un ala delta. Del náhuatl papalotl, 'mariposa'. Dentro del marco de las garantías constitucionales y como muestra de su ferviente apego a las libertades individuales los mexicanos suelen hacer uso de la siguiente expresiónCada cual es libre de hacer con su fundillo un papalote y hecharlo a volar a pedos.
gachupnes
Coños, chapetón, kankas, huincas, godos, cheles, españoles. Esta voz tiene una muy interesante etimología derivada del náhuatl. Contrariamente a lo que generalmente se piensa no significa 'hombre a caballo' pues 'hombre' o 'persona' se dice tlacatl y 'caballo' se dice con el cognato del castellano cahuayo. Para decir 'sobre algo' se utliza la partícula apan con lo cual 'hombre a caballo' se dice tlacatl cahuayopan. Esta voz aparece por primera vez en textos mexicanos escritos en náhuatl en los 1700. Cuando los mexicas vieron las herraduras de los caballos las llamaron cahuayocachopinia, es decir, 'zapatos que se picotean'. Los mexicas consideraban a los españoles como seres sucios e ignorantes y se referían a ellos de varias formas despectivas. Una de las famosas y cuya explicación se deja como ejercicio al lector incrédulo es coyotl en singular y coyomeh en plural. Es de notar que para los mexicas lo realmente importante de las herraduras no era que un animal tuviera que usar zapatos sino que sus amos se los clavaban. Esta voz nos deja entrever brevemente el choque de cosmovisiones de esas dos grandes culturas.
foráneo
Dícese de un provincianos.