Diccionario argentino: Jerga de conurbano bonaerense
- ¿cómo dice que le va?
- ...como el ancho de oro.
- como hermana no tengo...
- como te baila
- con el cuchillo entre los dientes
- con el culo para arriba
- con tutti i fiori
- conocer el paño
- copar la parada
- cortar
- cortar clavos con el culo
- cosiuros
- creativo
- cronoterapia
- cuando el cuerpo llama
- cuando pinte la ocasión
- cuatro patas
- cuchuflito
- culito de angelito
- culo y calzón
- cultura asfáltica
- cusifaifa
- dado a luz por una meretriz
- daño colateral
- ¡de acaa!!!
- de fuste
- de la cuarta al pértigo
- de la puta madre
- de lustre
- de paso cañazo
- de rechupete
- de tripa corazón
- deale
- débiter
- dejar de garpe
- dejar los bofes
- deshojando margaritas
- desnaturalizado
- despacito y por las piedras
- despiplume
- deuda nueva deuda vieja
- día del boludo
- día del picaporte
- dibujar
- dios
- don fulgencio
- dos patadas
- efecto dominó
- el cochecito
- el hijo de la pavota
- el porongo
- el que no corre vuela
- el vómito
- embocar
- empacho
- empastillado
- en balde
- en bolainas
- en la cancha se ven los pingos
- en la cuerda floja
- en la variedad está el gusto
- en silencio y sin desgracias
- enjuagar soretes
- entelequisis
- entrar al podio
- entre ceja y ceja
- entre pitos y flautas
- entrepierna
- es lo que hay
- esa te la debo
- escarapela de cuero
- ése es mi pollo!!
- estado de desgracia
- estar de liga
- estar en una nube de pedos
Total :468
Palabras al Azar de "Diccionario argentino: Jerga de conurbano bonaerense":
vivir y dejar vivir
Expresión a la que acuden aquellos sujetos individualistas, egoístas, muy poco solidarios y casi nada comprometidos con la sociedad, cuando se le consulta o se le hacen comentarios sobre un hecho o situación que involucra generalmente desdicha y dolor de terceros.
Ejemplo:
Mirá che yo no me meto con nadie y no quiero que alguien e meta conmigo, mi lema es vivir y dejar vivir.
Ese practica el vivir y dejar vivir, así que no esperes algo generoso o algún desprendimiento de él.
commendatore
Expresión en idioma italiano que significa un título honorífico superior al de caballero.
También se aplica a una persona de porte elegante y casi imponente.
En nuestro país se llama así socarronamente a quién con presunción pero afablemente quiere demostrar un status superior, téngalo o no.
Ejemplo:
Hay algunos políticos, empresarios y otros que la van de commendatore y hasta hablan con acento extranjero para parecer más cool.
Dale boludo, dejá de hacerte el commendatore que te conocemos el paño.
Vive obsesionado por figurar, alguna veces la va de playboy otras de commendatore, pero en realidad es un chantún de cuarta.
buenudo
Persona en la que conviven la bondad y la pelotudez.
Ejemplo:
Alguna veces se desempeña como un perfecto buenudo. Dale, me parece correcto que quieras ser bueno, pero tené cuidado que no te tomen por buenudo.
